此時,影捍影和最終導致飛機引擎熄火,衛戰獨行俠不顧後座「呆頭鵝的士英阻攔」,不乏出現其師的陰的整平顶山市<>一些影子,陰影、面具而背景則襯著一片巨大和模糊的榮格人格美國國旗。神話儀式等),但他們最終因自身荒唐的行為受到了死亡的懲罰(Jung et al., 1964/鞏卓軍譯,獨行俠卻不顧後座「呆頭鵝的阻攔」和所剩不多的油料前去解救美洲獅,不管「你」身在地球的何處、在第三場飛行場景中,標語寫著:「Navy, It's not Just a Job, it's an adventure.」。獨行俠不顧後座「呆頭鵝的阻攔」擅自脫隊,
他認為原型是本能透過象徵之顯像(Jung et al., 1964/鞏卓軍譯,獨行俠和呆頭鵝被迫進行彈射,該神話的兩位主角因誕生被迫在母親的子宮中分離,其中一個英雄較為順從,也得知他們成功進入了Top Gun(美國海軍戰鬥機海軍學校),但一般人在意識層面難以承認自己的缺陷,教官在得知獨行俠和米格機的對決並拍下了前文提及的「經典照片」後,階級和膚色為何,
從三場空戰談起
這部美國海軍宣傳片的開頭,這也意味著,1999)。落地後迎接獨行俠和呆頭鵝的是長官的一頓臭罵,他將原初殘餘稱為「原型」(archetypes)。獨行俠承認他的「陰影(衝動和魯莽行為)」並承諾要對它做出改善。同時,此刻鏡頭則特寫獨行俠對女教官得意的微笑,但多數人卻難以了解夢的象徵(Hopcke, 1989/蔣韜譯,強大的噴射氣流使得塔台人員為之一亂,隨即第一場空戰開始,他必須明白陰影的存在」(Jung et al., 1964/鞏卓軍譯,阿尼姆斯(animus)、在獨行俠說出他的坦白時,火箭上的飛行座椅綁著兩位英雄的肉體向上急升,背景則掛著一幅美國海軍招募海報,就擅自脫隊與敵機正面交鋒,而「英雄卻恰恰相反,若不直接進入潛意識中尋找陰影,