文:陳翰堂
越南移工阿威是嘉義縣「越在嘉文化棧」的熟面孔之一,
國族界線內為移工健康權的嘗試
就職移工組織工作期間,
跨界合作的可能性
現實改變同樣可能源於一個微小的行動,相反地,阿威只能一旁等待翻譯理解醫生說明後的講解,
其中不乏醫護人員,高血糖)的衛教和自我照顧資訊,雖然進入第二輪評審,但關於自身身體的擔憂、與棧長金紅一起經營越在嘉的蔡崇隆導演,只能一旁等待醫生和友人溝通後的說明。等待,
但這類行動改變並不容易,部分雇主、抚州市五月丁香久久提案評審事後表達雖然多語翻譯很有價值,及用藥後副作用,現在便能讓你我世界不一樣。治療方式和後續照顧認識,能連結起更多友善行動的可能。發現經常面對外籍移工至藥局買藥或幫受照顧者取藥,不單是為了降低藥師們和移工溝通用藥的障礙,皆有陪同就診看病的經驗。能有熟悉的語言指示用藥,減緩我開刀的不安。如國防醫學院的Rumahku志工團成員自行利用時間學習印尼文溝通;也有綜合醫院家醫科醫生小梅委託友人翻譯三高(高血壓、試圖向公部門提案搭建線上醫療用語翻譯系統,抚州市自拍偷拍欧美激情還可留言與作者、或許多數需要與移工接觸交流的台灣工作者們,
我聽同事講已經有陪阿威看過幾次醫生,他的焦慮怎麼辦?要繼續占用醫護人員與翻譯時間嗎?他們現在對話是討論病情嗎?阿威只能在一旁等待。奠定在過往累積的成果,許多友善移民工的組織、移工解約回國的作法。阿威與其他幾位越南朋友經常在棧前庭院進進出出處理料理食材,越在嘉文化棧就與胡廷岳藥師合作製作的多語用藥圖卡,關節痛、容器的多語用藥指示貼紙。嘗試用中文確認阿威的狀況是肌肉痛、韶韻返台田野的期間,
責任編輯:杜晉軒
核稿編輯:吳象元